Thursday, March 09, 2023

Чигуна Рӯзи ҷаҳонии зан ба "рӯзи модарон" дар Тоҷикистон табдил шуд?

19 исфандмоҳи 1399

Чанд сол пеш, замоне ки раиси ҷумҳурии Тоҷикистон Рӯзи ҷаҳонии занро ба рӯзи модар табдил кард, албатта аз ҳеч зане назарашро дар ин бора напурсид. Худаш ин корро кард, ба ъунвони як мард, ки худашро ҳокими мутлақ медонад ва мураввиҷи мардсолорӣ аст, ин иродаи худаш буд, на ирода ва хости милюнҳо зани тоҷик! Дарвоқеъ, ин корро пас аз он кард, ки нашрияи СССР мақолае чоп кард, ки дар он рӯзи ҷаҳонии зан рӯзи фаҳшу фоҳишаҳо хонда шуда буд. Ҳатто дар ин мақола рӯзноманигор Клоро Сеткинро, ки аз фаъъолони зани шинохташуда аст, руспӣ (фоҳиша) хонда буд.

Яъне бо "пешниҳоди" як нашрия, яъне нивисандаи мақола ва сардабираш, ки ҳарду "марданд", як "марди" дигар қаламро ба даст гирифту бар рӯи "Рӯзи ҷаҳонии зан" хатти бутлон кашид ва муҳр зад. Садҳо созмони ғайридавлатии занон ва ниҳодҳои баистилоҳ ҳуқуқи башар дар Тоҷикистон, ки кумакҳои фаровоне барои "бедорӣ ва огоҳии занон" дарёфт мекунанд, хомуш буданд ва кӯчактарин интиқоде накарданд, чи расад ба эътироз. Ҳама тан ба иродаи се марди занситез доданд, то дар мавриди онҳо ва сарнивишташон тасмим бигиранд.

Рӯзи ҷаҳонии зан ба ҳеч ваҷҳ рӯзи модар нест! Ин рӯзи ҳамсар ва хоҳар ва духтар ҳам нест! Ҳарчанд модарону хоҳарону ҳамсарон ҳам зан ҳастанд. Вале ин рӯз фақат рӯзи ҷаҳонии зан аст. Мо ба модарону ҳамсарону хоҳарону духтарон ва дигар пайвандонамон, ки аз қазо зан ҳастанд, БОЯД фақат ба хотири зан буданашон дар ин рӯз шодбош бигӯем, на ин ки ба занҳо фақат ба хотири модар ва ё хоҳар ва ё ҳамсар ё духтар буданашон табрик бигӯем. Тафовут инҷост.

Дар фазои Шӯравии собиқ зан на сирфан барои зан буданаш, балки фақат ба ин хотир мавриди эҳтиром метавонад бошад, ки модар аст, ё хоҳар аст, ё ҳамсар аст, ё духтар аст. Яъне ин эҳтиром ва арҷгузорӣ ба зан (агар воқеъан вуҷуд дошта бошад, ки надорад!) боз ҳам аз ирода ва хостаҳо ва ниёзҳои мардон бармеояд, ва ба манофеъи мардон вобаста аст, на баёнгари хостаҳо ва ниёзҳои худи занон! Яъне ин марди тасмимгиранда аст, ки ба зан мегӯяд, бибин, агар ман як зарра ба ту эҳтиром дорам, фақат ба хотири ин аст, ки ту модари манӣ, ё хоҳари манӣ, ё ҳамсари манӣ, ё духтари манӣ, дар ғайри ин сурат кӯчактарин арзише барои ман надорӣ!

Маънои табдили Рӯзи ҷаҳонии зан ба рӯзи модарон ҳамин аст. Яъне ин оқои тасмимгиранда ғайраташ иҷоза намедиҳад, ки рӯзе хосро барои арҷгузорӣ ба зан, гӯш додан ба садои ӯ, посухгӯӣ ба ниёзҳои ӯ, дар ҷойгоҳе бартар нишондани ӯ ва ғайраро таҳаммул кунад, сарфи назар аз ин ки чи пайванде ба худи ӯ дорад. Паёми ин марди тасмимгиранда ба занҳо ин аст, ки вазифаи шумо фақат модар будан аст, шумо фақат барои тавлиди мисл офарида шудаед, ҳаққи шахсият будан надоред. Ҳаққи ҳеч кори дигареро надоред, ҷуз корҳое, ки мо "мардон" барои шумо ба унвони "кори занона" таъйин кардаем.

Бино бар ин, агар модар шавед, мавриди эҳтиромед, агар на, шумо палиду касиф ҳастед ва сазовори эҳтиром ва арҷгузорӣ нестед. Баъзеҳо дар ин биниши тангназарона то ба ҳадде ифрот мекунанд, ки мегӯянд "зан ба ин хотир мавриди эҳтиром аст, ки фалон паямбареро ба дунё овардааст!" Яъне агар он паямбарро ба дунё наоварда буд, набоист мавриди эҳтиром бошад!

Ин тасмим ва ин шеваи биниш дарвоқеъ тавҳин ба занон буд ва ҳаст, вале занони Тоҷикистон на ин ки ба ин тасмими занситезона эътироз накарданд, балки ҳамасола ба хурсандию хушнудӣ ва бо овардани нақли қавлҳои пуртумтароқ аз раиси ҷумҳур дар ҷаласот ва ҳамоишҳои худ ӯро ситоиш мекунанд.

Рӯзи ҷаҳонии зан рӯзи арҷгузорӣ ба занонест, ки тайи торихе тӯлонӣ, барои озодӣ ва растагории занон, барои ба расмият шинохтани ҳуқуқ ва озодиҳои инсонии онҳо, масалан ҳаққи райъ додан ва интизоб шудан ба ин васила дар ҳукумат ширкат кардан, ҳаққи озодии баён, ҳаққи кору таҳсил, ҳаққи ҳузур дар иҷтимоъ, ҳаққи интихоб дар ин ки модар бишаванд ё нашаванд, муборизаҳо кардаанд, ҷоннисориҳо кардаанд, ҷон бохтаанд, то мо ба як ҷомеъаи ормонӣ ва инсонмеҳвар бирасем.

Дар ин рӯз дар кишварҳои фаротар аз ҳавзаи Шӯравии собиқ, занону мардон барои эҳқоқи ҳуқуқи занон даст ба роҳпаймоиҳо ва гирдиҳамоиҳои эътирозӣ мезананд, ё корзорҳои густардаи дигаре барои густариши огоҳӣ дар бораи ҳуқуқ ва озодиҳои занон ва рафъи табъизи ҷинсиятӣ барпо мекунанд. Ин рӯз фурсат ва баҳонаест барои як бори дигар бозгаштан ба ин мавзӯъ ва дидан, ки чи мушкилоте дар заминаи озодию баробарии занон бо мардон ва рафъи табъиз ъалайҳи занон вуҷуд дорад, ва водор сохтани давлатҳо ва ҷомеъаҳо ба тағйири сиёсатҳо ва роҳкорҳояшон дар ин замина.

Вале ин рӯз дар ҳавзаи Шӯравии собиқ, сирфан як рӯзи дигар аз рӯзҳои ъайшу нӯш ва саргармиву дилхушии умдатан мардон аст. Бештар рӯзест, ки мардон инҷову онҷо занонро тамҷид (ё комплимент) мекунанд ва ашъоре монанди "зан агар оташ намешуд" қироат мекунанд, шояд ҳадяҳое ҳам ба занҳои ҳамкор ё шинос ё пайвандони худ бидиҳанд. Бештар ба рӯзи Волентойн мемонад, то ба рӯзи мубориза ва корзорҳои бедорӣ ва огоҳигустарӣ. Мушкилоти иҷтимоъиву сиёсӣ ва фарҳангии марбут ба занон, бавижа сиёсатҳои занситезона ва табъизомез дар ин рӯз ба бутаи фаромушӣ супурда мешавад.

 

چگونه روز زنان در تاجیکستان به روز مادر تبدیل شد؟

19 اسفند 1399

چند سال پیش، زمانی که رئیس جمهوری تاجیکستان روز جهانی زن را به روز مادر تبدیل کرد، البته از هیچ زنی نظرش را در این باره نپرسید. خودش این کار را کرد، به عنوان یک مرد که خودش را حاکم مطلق می‌داند و مروج مردسالاری است، این اراده خودش بود، نه اراده و خواست میلیونها زن تاجیک! درواقع، این کار را پس از آن کرد که نشریه "اِس اِس اِس اِر" (نام روسی اتحاد شوروی: СССР) مقاله‌ای چاپ کرد که در آن روز جهانی زن "روز فحش و فاحشه‌ها" خوانده شده بود. حتی در این مقاله روزنامه‌نگار کلارا زتکین (Clara Zetkin) را که از نظریه‌پردازان مارکسیسم و از مدافعان شناخته‌شده حقوق زن بود، روسپی (فاحشه) خوانده بود.


یعنی با "پیشنهاد" یک نشریه، یعنی نویسنده مقاله و سردبیرش، که هردو "مردند"، یک "مرد" دیگر قلم را به دست گرفت و بر روی "روز جهانی زن" خط بطلان کشید و مُهر زد. صدها سازمان غیردولتی زنان و نهادهای به‌اصطلاح حقوق بشر در تاجیکستان که کمکهای فراوانی برای "بیداری و آگاهی زنان" دریافت می‌کنند، خاموش بودند و کوچک‌ترین انتقادی نکردند، چه رسد به اعتراض. همه تن به اراده سه مرد زن‌ستیز دادند، تا در مورد آنها و سرنوشتشان تصمیم بگیرند.

روز جهانی زن به هیچ وجه روز مادر نیست! این روزِ همسر و خواهر و دختر هم نیست! هرچند مادران و خواهران و همسران هم زن هستند. ولی این روز فقط روز جهانی زن است. ما به مادران و همسران و خواهران و دختران و دیگر پیوندانمان که از قضا زن هستند، باید فقط به خاطر زن بودنشان در این روز شادباش بگوییم، نه این که به زنها فقط به خاطر مادر و یا خواهر و یا همسر یا دختر بودنشان تبریک بگوییم. تفاوت اینجاست.

در فضای شوروی سابق زن نه صرفاً برای زن بودنش، بلکه فقط به این خاطر مورد احترام می‌تواند باشد که مادر است، یا خواهر است، یا همسر است، یا دختر است. یعنی این احترام و ارج‌‌گذاری به زن (اگر واقعاً وجود داشته باشد، که ندارد!) باز هم از اراده و خواسته‌ها و نیازهای مردان برمی‌آید، و به منافع و مصالح مردان وابسته است، نه بیانگر خواسته‌ها و نیازهای خود زنان! یعنی این مرد تصمیم‌گیرنده است که به زن می‌گوید، ببین، اگر من یک ذره به تو احترام دارم، فقط به خاطر این است که تو مادر منی، یا خواهر منی، یا همسر منی، یا دختر منی، در غیر این صورت کوچک‌ترین ارزشی برای من نداری!

معنای تبدیل روز جهانی زن به روز مادران در تاجیکستان همین است. یعنی این آقای تصمیم‌گیرنده غیرتش اجازه نمی‌دهد که روزی خاص را برای ارج‌‌گذاری به زن، گوش دادن به صدای او، پاسخ‌گویی به خواسته‌ها و نیازهای او، در جایگاهی برتر نشاندن او و غیره را تحمل کند، صرف نظر از این که چه پیوندی به خود او دارد. پیام این مرد تصمیم‌گیرنده به زنها این است که وظیفه شما فقط مادر بودن است، شما فقط برای تولید مثل آفریده شده‌اید، حق شخصیت بودن ندارید. حق هیچ کار دیگری را هم ندارید، مگر کارهایی که ما "مردان" برای شما به عنوان "کارِِ زنانه" تعیین کرده‌ایم. بنا بر این، اگر مادر شوید، مورد احترامید، اگر نه، شما پلید و کثیف هستید و سزاوار احترام و ارج‌‌گذاری نیستید.

بعضیها در این بینش تنگ‌نظرانه تا به حدی افراط می‌کنند که می‌گویند "زن به این خاطر مورد احترام است که فلان پیمبری را به دنیا آورده است!" یعنی اگر آن پیمبر را به دنیا ناورده بود، نبایست مورد احترام باشد! این تصمیم و این شیوه بینش درواقع توهین به زنان بود و هست، ولی زنان تاجیکستان نه این که به این تصمیم زن‌ستیزانه اعتراض نکردند، بلکه همه‌ساله به خرسندی و خوشنودی و با آوردن نقل قولهای پرطمطراق از رئیس جمهور یا به‌اصطلاح "پیشوای ملتشان" در جلسات و همایشهای خود او را ستایش می‌کنند.

روز جهانی زن روز ارج‌‌گذاری به زنانی است که طی تاریخی طولانی برای آزادی و رستگاری زنان، برای به رسمیت شناختن حقوق و آزادیهای انسانی آنها، مثلاً حق رای دادن و انتخاب و شدن به این وسیله در حکومت مشارکت داشتن، حق آزادی بیان، حق کار و تحصیل، حق حضور در اجتماع، حق انتخاب در این که مادر بشوند یا نشوند، مبارزه‌ها کرده‌اند، جان‌نثاریها کرده‌اند، جان باخته‌اند، تا ما به یک جامعه آرمانی و انسان‌محور برسیم.

در این روز در کشورهای فراتر از حوزه شوروی سابق، زنان و مردان برای احقاق حقوق زنان دست به راه‌پیمایی‌ها و گردهمایی‌های اعتراضی می‌زنند، یا کارزارهای گسترده دیگری برای گسترش آگاهی در باره حقوق و آزادیهای زنان و رفع تبعیض جنسیتی برپا می‌کنند. این روز فرصت و بهانه‌ای است برای یک بار دیگر بازگشتن به این موضوع و دیدن که چه مشکلاتی در زمینه آزادی و برابری زنان با مردان و رفع تبعیض علیه زنان وجود دارد، و وادار ساختن دولتها و جامعه‌ها به تغییر سیاستها و راهکارهایشان در این زمینه.

ولی این روز در حوزه شوروی سابق، صرفاً یک روز دیگر از روزهای عیش و نوش و سرگرمی و دلخوشی عمدتاً مردان است. بیشتر روزی است که مردان اینجا و آنجا زنان را تمجید (یا به گفته خودشان کامپلیمنت) می‌کنند و اشعاری مانند "زن اگر آتش نمی‌شد" قرائت می‌کنند، شاید هدیه‌هایی هم به زنهای همکار یا شناس یا پیوندان خود بدهند. بیشتر به روز والنتاین می‌ماند، تا به روز مبارزه و کارزارهای بیداری و آگاهی‌گستری. مشکلات اجتماعی و سیاسی و فرهنگی مربوط به زنان، بویژه سیاستهای زن‌ستیزانه و تبعیض‌آمیز در این روز به بوته فراموشی سپرده می‌شود.